sâmbătă, 20 iunie 2015

Viorel Mureşan, autor de haiku-uri


         Viorel Mureşan – Rafturi cu linişte/Shelves with Silence (Caiete Silvane/Eikon, Cluj-Napoca, 2014), versiune în limba engleză de Teodor Mateoc, Prezentare grafică de Emil Chendea. Viorel Mureşan este un delicat poet optzecist ardelean, unul neoexpresionist, dar şi profesor şi cronicar literar şi eseist. De data aceasta, el publică un volumaş de hai-ku-uri bilingv şi cu o grafică adecvată. În general, fulguraţiile acestea sunt croite pe câte o imagine pregnantă şi contrastantă de stampă japoneză, precum în literatura niponă unde-şi au originea: „ieşind de sub pod/pisica neagră taie/ziua în două” sau: „stau broaşte/pe soarele din apă/cum pilitura de fier” sau: „într-o cascadă/toţi peştii sunt de aur/când bate luna”. Altele sunt, însă, mai original, construite pe sunete: „toată noaptea a/clănţănit de frig/sperietoarea pe câmp”. Uneori, poetul este aforistic, ca-n acest text pe-o observaţie de-o mare fineţe: „cad conuri de brad/dumnezeu îşi pune/piciorul pe munte”. Închei această prezentare cu un hai-ku pe o imagine expresionistă: „privind prin geamuri/pasărea moartă văd şi/crizantemele”. Rafturi cu linişte reprezintă – prin concentrarea sa, prin fineţea textelor şi prin profunzime – un volum exemplar de hai-ku-uri.

Niciun comentariu: